За мен всичко започна през месец май 2024, когато чух Биляна Биле Билка в едно от видеата ѝ да чете превод на глава от книга на Лори Лад, в която се говореше за Акашовите записи. Информацията, която чувах, направо ме прикова. Цялата бях погълната, имах чувството, че всичко това го знам, но го чувах за първи път…
След като приключи, започнах проучване. Професионален преводач съм и някакво пламъче в мен веднага се запали. Проверих коя точно е тази книга, проверих и автора, на който бях слушала някои видеа в Ютюб, но не мога да кажа, че се бяхме открили. Моята истинска среща с Лори стана чрез Били 😊
Видях, че книгата не е преведена на български език и направо настръхнах. Знаех, че ще я преведа. Съвсем нямах представа как точно ще стане това, но нещо в мен ми подсказваше, че ще стане.
Първата стъпка беше да пиша на авторката. С Биляна още не се познавахме, но тъй като вече я следях от известно време, реших да споделя идеята си първо с нея. Писах ѝ, попитах я дали случайно има имейл на Лори Лад. Биляна веднага се отзова. Още на същия ден изпратих имейл на Лори с обяснение коя съм и какво искам. Звучеше доста наивно и смело, но веднага получих отговор и оттам: „Прекрасно, ще се радваме книгата да излезе и на български език. Намерете издателство.“
Това се оказа най-трудната част, но знаех, че вече сме стъпили на пътя. Започнах да се свървам с всички издателства, с които бях работила досега, както и с други, които не познавах, но получавах отказ след отказ. Книгата не била в профила на издателството. Рисковете за подобна литература били големи и т.н., и т.н. Ентусиазмът ми обаче не стихваше. Силно вярвах, че рано или късно нещо ще се случи.
Няколко месеца по-късно отидох на рийтрийт с Биляна в с. Геновци. Там за първи път се видяхме с нея на живо и имахме възможност да говорим и за книгата. Били предложи няколко опции, които отново не се получаваха, докато накрая се сети: “Познавам един издател, той всъщност е планински водач и е прекрасен човек, трябва да се свържем с него!“
Щом чух планински водач, сърцето ми трепна. Най-после някой истински човек, който ще успее да погледне по-надълбоко от простичката сметка изгодно-неизгодно.
Така се запознах и с Таско (Атанас Величков) - планински водач, издател, но най-важното, човек с характер. Не случайно така е кръстил и планинския си клуб „Планини с характер“! 😊 Чухме се по телефона и още от първия разговор и двамата разбрахме, че ще работим заедно по сбъдването на този проект. Имаше много въпроси за уточняване, имаше много неизвестности, но Таско усети, че това не е просто някаква си книга, това е информация, която е жизнено важно да достигне до българите, защото е дадена и колкото повече хора имат възможността да се докоснат до нея, да я прочетат, да я почувстват, да я преживеят, да стане част от тях, толкова по-смело и по-бързо ще вървим по пътя на еволюцията на съзнанието.
На 31.12.2024 малко преди полунощ, договорът ни с Лори Лад за превода на книгата ѝ на български език беше подписан. Прекрачихме Новата година с една сбъдната мечта.
Изпитвам огромно щастие, че имах честта да преведа тази книга, за която самата Лори казва: „Това е съвременната библия за възникването и еволюцията на човечеството и планетата Земя“.
Книгата в момента може да бъде закупена от страницата на издателство Камея.
Бюлетин
Запиши се за бюлетина и ще бъдеш информиран при започването на нови курсове, събития или лагери:
© Tanya Doctorova 2026